I am afraid this question is going to be rather specific and perhaps off-topic, but I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.
I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential $dx$. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do the Italians say "de ics"?